Вышел в свет первый номер «Литературной Армении» за 2026 год Наапетян: выборы превращаются в референдум — за «кандидата Азербайджана» или против Возвращение или экспансия: что стоит за вопросом азербайджанских переселенцев? От фермы «Еремян» на ваш стол: как выбрать действительно качественную молочную продукцию Сюник под угрозой: от стратегических уступок к демографическим последствиям От Big Data до цифровой этики: итоги международной конференции в Ереванском филиале РЭУ им. Г.В. Плеханова От Big Data до цифровой этики: итоги международной конференции в Ереванском филиале РЭУ им. Г.В. Плеханова Чужой пазл: как Армению встраивают в чужие геополитические проекты, превращая в Западный Азербайджан Когда сёла пустеют. Эксперты предупреждают о риске заселения Сюника азербайджанскими переселенцами (видео) Цена реформы: закрытие школ может опустошить 27 сёл Сюникской области (видео) Фoрмирование турецко-азербайджанского режима апартеида в Армении. Армен Айвазян Жители Сюника бьют тревогу из-за возможного переселения азербайджанцев (видео) 

Если бы меня спросили, я бы не посоветовал: Акрам Айлисли о переводе своего романа на армянский

Азербайджан

В интервью Азербайджанской службе Радио Свобода – Радио Азадлыг азербайджанский писатель Акрам Айлисли прокомментировал новость о переводе и издании своего нашумевшего романа «Каменные сны» на армянском языке.

Он, в частности, заявил следующее: «Во-первых, я должен сказать, что издавшие роман ничего у меня не спросили. Во-вторых, снова остаюсь при своем мнении о том, что насколько эмоционально мы будем относиться к этому произведению, настолько будет пытаться воспользоваться этим армянская сторона. В-третьих, повторюсь, если будем относиться к роману с точки зрения общечеловеческих ценностей, в нем нет ничего унизительного для азербайджанского народа».

Писатель отметил, что узнал о переводе своего романа и издании в Армении на армянском языке 11-го апреля, через Интернет.

В ответ на вопрос, сообщили ли ему об этом авторы перевода, он заявил: «Абсолютно. Какие у меня могут быть связи с ними? Это просто произведение. Кто-то может взять и напечатать его. Но в любом случае, если бы меня спросили, я бы не посоветовал. Потому что сейчас это уже превращается в политический вопрос».

На замечание о том, что обычно писатели считают доброй вестью и успехом, когда их произведения переводят на другие языки, писатель ответил: «Много лет назад, когда в Армении выходили книги некоторых представителей нашего поколения и пришедших после нас, они [эти азербайджанские писатели] сообщали об этом прессе с радостью. Точно так же радовались армянские писатели, когда их книги печатались в Азербайджане».

«Больше всего мечтаю, чтобы пришло время, когда снова вернется это настроение, чтобы армяне печатали наши произведения, не преследуя политических целей. Я не знаю, в какой степени преследуются политические цели в данном случае. Видимо, какой-то издатель подумал, что может хорошо заработать на этом, и напечатал роман на армянском языке. Кто-то хочет извлечь выгоду из этого. Я это понимаю так. Я не знаю тех, кто напечатал роман. Знал только Гранта Матевосяна, которого уже нет в живых. У него был переводчик – Анаит Баяндур, которая училась со мной в Москве, в Литературном институте. Она тоже умерла», - продолжил он.

Отвечая на вопрос о своем обращении в посольства европейских стран из-за нападок в его адрес в Азербайджане после опубликования вышеупомянутого романа, Айлисли отметил, что тогда находился в несколько нервозном состоянии.

Говоря о реакции со стороны зарубежных посольств, Акрам Айлисли, сообщил: «Были и такие, кто дал положительный ответ, и такие, кто не ответил. Я об этом не думал потому, что пусть в Азербайджане говорят, что хотят, сколько хотят ругают... – если я не буду верить в то, что люблю Азербайджан больше, чем каждый из них, если не буду верить, что своим произведением я пытался возвысить Азербайджан, устранить вражду между нациями, - если не смогу верить во все это, не смогу жить. Мне 75 лет. Я на сто процентов уверен, что доказал это не словами, не языком, а своей жизнью. Я вижу азербайджанский народ высоким, как вершины, таким и показал его.

На вопрос о том, как истолковали «Каменные сны» его коллеги за рубежом, автор ответил: «В последнее время получаю по интернету много писем от известных писателей, представителей интеллигенции России и других стран. У меня нет оснований сомневаться в объективной положительной оценке в этих письмах. Потому что каждый из них является другом, а не врагом Азербайджана. Эти писатели никогда не демонстрировали проармянской позиции в своих произведениях. Это всего лишь гуманные люди, которые не хотят вражды между народами. И я, как писатель, нахожусь в их числе».

 

Հետևե՛ք -ին Youtube-ում`
Вышел в свет первый номер «Литературной Армении» за 2026 годВалерий Гергиев: «Творчество Арно Бабаджаняна — это гордость нашей музыкальной культуры»Наапетян: выборы превращаются в референдум — за «кандидата Азербайджана» или против Возвращение или экспансия: что стоит за вопросом азербайджанских переселенцев? От фермы «Еремян» на ваш стол: как выбрать действительно качественную молочную продукциюСюник под угрозой: от стратегических уступок к демографическим последствиям Презентация книги «В утробе войны»: Ашот Бегларян собрал под одной обложкой подлинные судьбы героев От Big Data до цифровой этики: итоги международной конференции в Ереванском филиале РЭУ им. Г.В. ПлехановаОт Big Data до цифровой этики: итоги международной конференции в Ереванском филиале РЭУ им. Г.В. ПлехановаСюникцы обеспокоены: ситуацией вокруг Ирана могут воспользоваться враждебные силы, создавая риски через проникновение этнически опасных элементов Чужой пазл: как Армению встраивают в чужие геополитические проекты, превращая в Западный АзербайджанАйвазян: западные покровители могут подтолкнуть Баку к действиям против Ирана Когда сёла пустеют. Эксперты предупреждают о риске заселения Сюника азербайджанскими переселенцами (видео) Цена реформы: закрытие школ может опустошить 27 сёл Сюникской области (видео) Фoрмирование турецко-азербайджанского режима апартеида в Армении. Армен АйвазянЖители Сюника бьют тревогу из-за возможного переселения азербайджанцев (видео) Репортаж телеканала «Шант» о представлении в Москве первого полного собрания сочинений Арно БабаджанянаДвижение «Нет “Западному Азербайджану”» усиливает общественную мобилизацию: Сюник в центре внимания (Видео) Армянское культурно-просветительское общество «Арарат». Встреча с общественным деятелем, руководителем организации «ДИАЛОГ» Юрием Навояном На съезде партии «Альянс» жестко раскритиковали власть (Видео)В Москве издана книга 104-летнего армянского ветерана Великой Отечественной войны Армения на грани: суверенитет или превращение в «Западный Азербайджан». Сурен СуренянцСвязующая нить традиций: в Ереване вновь состоится концерт возрожденного ансамбля «Дети Арцаха»Партия Альянс обещает вернуть смертную казнь в Армении«Ретро FM»: весенняя премьера Русского «Театра Трех Ключей» в Ереване Движение «Нет “Западному Азербайджану”» приняло резолюцию и направило её политическим силам. (Видео) Весомый вклад в российско-армянское гуманитарное сотрудничество Движение «Нет “Западному Азербайджану”» приняло резолюцию и направило её политическим силам. TRIPP: кризис доверия и неопределённые перспективы. Сурен Суренянц Движение «Нет “Западному Азербайджану”» организовало конференцию на тему: «Модели мира: гарантированный мир или “Западный Азербайджан”?».Кто выигрывает и кто проигрывает в войне, развязанной США и Израилем против Ирана?Америабанк стал первой армянской компанией, включённой в список 100 крупнейших компаний Лондонской фондовой биржи, в составе Lion Finance GroupОни хотят, чтобы мы исчезли․ Сурен Суренянц В Музее музыки представили полное собрание сочинений Арно Бабаджаняна (видео)В Музее музыки презентовали собрание сочинений композитора Арно Бабаджаняна В Цицернакаберде прошла акция армянского народного движения «Нет "Западному Азербайджану"!» в память жертв антиармянских погромов в Азербайджане Частные лица и компании из любой точки мира – всегда желанные клиентыДоверие и глобальный охватДвижение «Нет Западному Азербайджану» получило широкий отклик среди населенияПосле статус-кво: Армения между Россией, Турцией и иллюзией мира (Видео) «Геополитическая шахматная доска: готов ли Азербайджан к миру?» (Видео) В Ереване состоялось обсуждение на тему «Готов ли Азербайджан к реальному миру» Мир или предвыборная технология? Дискуссия о реальных намерениях Баку В Ереване обсудили: готов ли Азербайджан к реальному миру?Движение «Нет Западному Азербайджану» выступает с жёстким протестом к Совету Европы Теория Западного Азербайджана: новая политическая бомба на Южном Кавказе (Видео)«Западный Азербайджан» — не мирный проект, а вызов армянской государственностиОт Арцаха к "Западному Азербайджану" и эмиграции: Баку готовит миллионный десант на ЕреванВ Москве издана очередная книга арцахского писателя Ашота БегларянаПеренос переговоров с российской на западную площадку негативно повлиял на судьбу Арцаха — Сурен Суренянц
Самое популярное