Демографический фронт: семья как последний рубеж. Сурен Суренянц Заседание Координационного совета ветеранских организаций независимых государств: армянский практический опыт и продуктивное сотрудничество Объединения ветеранов Армении с организацией «ДИАЛОГ» Триумф арцахского духа в Ереване: как прошла «Сказка любви» 21 апреля «Элита на экспорт:» пока Пашинян сокращает армянские вузы, его дети учатся в Европе В Ереване прозвучит духовная музыка Комитаса и Перголези в исполнении арцахского хора Герои не знают границ: армянский вклад в Победу на форуме в Карелии Российские театры при поддержке организации «ДИАЛОГ» выступили на фестивале «Арммоно» в Армении - Новости Чем грозит ссора с Москвой? Спектакль о любви с арцахским характером Ставка больше, чем мир: чем обернётся для Армении «американский след» на иранской границе Обращение движения «Нет «Западному Азербайджану»!» в офис ЮНЕСКО В Ереване стартует фестиваль «Арммоно» 

СЛУЖИТЕЛИ СЛОВА. Рецензия на журнал «Литературная Армения» № 4/ 2024

Общество

Вышедший в свет в декабре 2024 года четвертый номер литературно-художественного и общественно-политического журнала «Литературная Армения» продолжает свою миссию по поддержке и продвижению армянской литературы, как на русском языке, так и в переводах с армянского. Журнал, основанный в далеком 1959 году и долгое время оставшийся важным голосом русскоязычной литературы в Армении, сегодня продолжает свою традицию, активно публикуя работы современных авторов, в том числе армянских и русскоязычных писателей, чье творчество так или иначе связано с историей и культурой Армении. Отметим, что с января 2024 года журнал издается при поддерже общественной организации ДИАЛОГ и ее друзей. 

В этом выпуске представлены разнообразные произведения — от поэзии до публицистики, от рассказов до эссе. Особое внимание в номере уделяется вопросам национальной памяти, горя, утрат и героизма. 

Первое произведение номера — рассказ Ашота Бегларяна «Колонна длиной в жизнь» — ярко и эмоционально передает ужас и страдание армянского народа в условиях блокады и насилия в Арцахе, более известном русскоязычным читателям как Нагорный Карабах. Основанный на реальных событиях, рассказ повествует о трагическом исходе армянского населения из Арцаха в 2023 году, когда после девятимесячной блокады Азербайджаном жители Нагорного Карабаха были вынуждены покинуть свои дома. Бегларян мастерски передает атмосферу разрушенной и опустошенной земли, рассказывая о том, как люди, теряя все, оставляют могилы своих предков, чтобы выжить и спастись. Изможденные голодом, пережившие смерть близких, они едут по горным дорогам, рискуя жизнью на каждом шагу.

Особое внимание в рассказе уделено человеческим судьбам, которые становятся символами стойкости и мужества. Бегларян не только описывает историческую картину, но и фокусируется на личных переживаниях людей, оставшихся в этой беде. Каждый герой в его рассказе — это не просто человек, это символ того, что такое быть армянином в условиях экстремальных ситуаций. Например, двенадцатилетний Карен, который на стареньком «Москвиче» вывез свою семью, спасая их из зоны смерти, становится героем не только благодаря своим действиям, но и благодаря тому, что на его плечах лежит ответственность за всю семью. Его дед, который научил его водить, и отец, который следовал за ним на другой машине, также играют ключевые роли в рассказе. Все эти персонажи — настоящие герои, которых объединяет невероятная сила духа и выносливость в борьбе за жизнь.

Сквозь все эти личные истории пронзается главная идея рассказа — стремление выжить в условиях войны, сопротивление угнетению и горе. Бегларян описывает момент, когда арцахцы, несмотря на все испытания, сохраняют в себе человеческое достоинство и заботу друг о друге. Эти истории, полные боли, страха и надежды, невозможно читать без слез.

Рассказ Ашота Бегларяна — это не только воспоминания о трагических событиях, но и глубокое размышление о судьбе Арцаха, о жертвах, которые армяне понесли, став заложниками политических игр и размена. Его произведение — это акт памяти и бессмертная дань уважения тем, кто не побоялся стать героями в своем времени.

Публикация этого рассказа в журнале «Литературная Армения» придает особое значение работе самого Ашота Бегларяна, ставшего не только свидетелем, но и рассказчиком этой страшной главы в истории армянского народа. Его произведение находит отклик в сердцах всех, кто переживает за судьбу Армении и Арцаха, а также в сердцах тех, кто ценит человеческие истории, которые становятся универсальными и вечными в своем трагизме. 

Добавлю, что Ашот Бегларян родился и вырос в Нагорном Карабахе, участвовал во всех конфликтах, которые затронули его родную землю с конца 1980-х годов до 2023 года. Его имя связано с многочисленными репортажами из горячих точек Карабаха, а также с публикациями на темы войны, политической ситуации и жизни армянского народа. Бегларян — автор 13 книг и множества статей, написанных в жанре репортажей и очерков, где он искренне и без прикрас описывает переживания своего народа.

Следующий автор, Александр Бордов, в рассказе «С вершин армянских гор» затрагивает темы милосердия, человеческой судьбы и духовности. Через призму армянской горной природы и традиций он поднимает вопросы веры и морали, соединяя переживания героев с высшими понятиями, испытаниями тщеславием и идеалами.

Екатерина Минасян, автор трех жизненных рассказов, в частности в произведении «Подай знак» обращается к темам любви, потери и надежды, создавая душевный и трогательный образ главной героини, которая переживает утрату и находит утешение в неведомом знаке судьбы. Смешение эпистолярного жанра и глубокой личной философии делает рассказ интересным и близким для читателя.

Не забывает журнал и о важной фигуре армянской литературы — Мкртиче Саркисяне. В рубрике «Литературное наследие» представлен его рассказ «Эврика». Саркисян был не только известным писателем, но и важной фигурой в культурной жизни Армении. Он занимал высокие посты, включая должности главного редактора «Литературной газеты», секретаря Союза писателей Армении и главного редактора издательства «Айпетрат». Его жизнь и творчество тесно переплетаются с армянской историей, и в «Эврике» автор раскрывает философские и гуманистические идеи, связанные с поисками истины и смысла. Особенно стоит отметить, что Саркисян был свидетелем и участником Великой Отечественной войны, получил осколочное ранение, пережил тяжелейшие испытания и навсегда остался скромным героем, сохраняя в своих произведениях глубокую человечность и мудрость.

Гаяне Пайтян, поэт из армянского поселка Айгепар Тавушской области, представляет цикл стихов под названием «Мой багаж». Эти строки проникнуты глубоким размышлением о судьбе человека, который сталкивается с тяготами жизни. Поэзия Гаяне Пайтян отмечена внутренней силой и философским подтекстом. В стихах она поднимает вопросы времени, судьбы и человеческой стойкости. Одна из ее строк, где она пишет: «Родиться бы мне / в давние времена...», звучит как мечта о других временных реалиях, когда человек мог бы сойтись с более простыми, естественными истинами жизни, избегая современных излишков. Ее стихи позволяют читателю ощутить душевную гармонию, основанную на поиске внутреннего баланса и на понимании того, что жизнь, несмотря на ее тяготы, прекрасна в своей истинной, неизменной сути.

Гаянэ Ахвердян, поэт, чье творчество поражает своим эмоциональным и интеллектуальным богатством, занимает особое место в армянской поэзии. В своем поэтическом цикле «Взлетать и возвращаться» она продолжает линию личной и философской поэзии, в которой она обращается к темам вечности, любви и потерь. Ее лирика наполнена тоской по ушедшему времени, размышлениями о человеческой судьбе и надеждой на будущее. Гаянэ Ахвердян как поэт находит свое место в армянской поэзии в сочетании с именами таких великих поэтов, как Цветаева и Ахматова. Это не просто поэзия, это — искусство души, которое облекает чувства в слова, полные тонкой лиричности, свойственной исключительно женскому восприятию мира, с тем же мощным нервом, что можно встретить в произведениях великих мастеров.

В этом номере журнала также представлены переводы стихов великого армянского поэта Егише Чаренца, которые выполнены молодым переводчиком Константином Шакаряном. Его переводы возвращают нас к лирической глубине и гражданскому звучанию поэзии, неподвластной времени.

Поэтические произведения, такие как цикл Гургена Баренца «Стихами заговариваю боль», продолжают исследовать извечные темы времени, поэзии и человеческой сущности. Баренц задает важные вопросы о судьбе поэта и его связи с миром, в котором он живет.

Журнал также включает в себя работы известных писателей и публицистов, таких как Патрик Артеми, Гоар Рштуни, Елена Асатурова, Армен Меружанян, Арцви Бахчинян, Руслан Семяшкин, Светлана Ованесян, которые в своих очерках и статьях рассказывают о жизни и судьбе армянских и русских писателей, а также освещают важнейшие моменты армянской истории, культуры и литературы.

Кроме того, в журнале представлена работа художника Марины Вагаршян. Ее картина «Древо жизни» на четвертой обложке сочетает в себе элементы средневековой армянской миниатюры и современные мотивы, что подчеркивает связь традиций и современности в армянской культуре. (Интервью с художником можно прочитать на нашем портале, перейдя по ссылке https://dialogorg.ru/news/14.09.2024-icuhkchkch/).

Четвертый номер «Литературной Армении» — это яркое и многогранное издание, которое достойно продолжает лучшие традиции армянской литературы. В каждом номере журнал поднимает важные темы для обсуждения, одновременно сохраняя культурную идентичность и продвигая армянское слово на международной арене. Это не просто литературный журнал, но и зеркало, в котором отражается сложная, но красивая душа армянского народа, великая, но такая тяжелая история...

Елена Шуваева

Հետևե՛ք -ին Youtube-ում`
Арно Бабаджанян: почему большая часть наследия популярного композитора до сих пор остается в рукописях?Демографический фронт: семья как последний рубеж. Сурен СуренянцЗаседание Координационного совета ветеранских организаций независимых государств: армянский практический опыт и продуктивное сотрудничество Объединения ветеранов Армении с организацией «ДИАЛОГ» Триумф арцахского духа в Ереване: как прошла «Сказка любви» 21 апреля«Элита на экспорт:» пока Пашинян сокращает армянские вузы, его дети учатся в Европе «Геноцидальный антиарменизм активизировался с полной яростью в 2020-х» — международные эксперты «ТЕАТР ТРЕХ КЛЮЧЕЙ» – ПРОСТРАНСТВО СОХРАНЕНИЯ ЖИЗНИ И ТРАДИЦИЙСегодня — последний год памяти Геноцида армян. СуренянцВ Ереване прозвучит духовная музыка Комитаса и Перголези в исполнении арцахского хораГерои не знают границ: армянский вклад в Победу на форуме в Карелии Российские театры при поддержке организации «ДИАЛОГ» выступили на фестивале «Арммоно» в Армении - Новости,,Сильная Армения с Россией ". Партия СКП судя по всему выдвигается на парламентские выборыРоссийские театры при поддержке организации «ДИАЛОГ» выступили на фестивале «Арммоно» в Армении - Новости Чем грозит ссора с Москвой?Книга как пространство диалога: встреча Юрия Навояна с коллективом Фундаментальной научной библиотеки Академии наук АрменииСпектакль о любви с арцахским характером Ставка больше, чем мир: чем обернётся для Армении «американский след» на иранской границеОбращение движения «Нет «Западному Азербайджану»!» в офис ЮНЕСКОАрмения встречает выступления двух театров из России, а также двух арцахских театральных коллективов, арцахского джаза и талантливых молодых арцахцевВ Ереване стартует фестиваль «Арммоно» Рубен Сафрастян: «Эскалация конфликта в Иране, безусловно, несёт в себе большие риски для Закавказья» - НовостиКнижная дипломатия в действии: презентация серии «Диалог» в ТбилисиМинус $5,1 млрд за год, долг $14,5 млрд, 74% реэкспорта: арифметика катастрофы Армении Армения–Иран. Сильное партнёрство государств и общность ценностей народов. Арман Варданян ДЕБЮТНАЯ КНИГА 104-ЛЕТНЕГО ВЕТЕРАНАТрамп заявил, что этой ночью «погибнет целая цивилизация», но попросил Бога «благословить великий народ Ирана» Ансамбль «Арцахи баликнер»: эти дети больше не плачут Армянская Апостольская Церковь подвергается давлению. Армянский народ обращается во Всемирный совет церквей (Видео) Победы продолжаются: очередное золото студента Ереванского филиала РЭУ Армянская церковь под давлением. Армяне обращаются во Всемирный совет церквей Жители Тигранашена не имеют права собственности и живут в постоянном ощущении угрозы (Видео)Тигранашен на грани опустения: жители приграничного села живут в тревоге и неопределённости УСТАМИ МЛАДЕНЦА АРЦАХА… Десантные операции и сценарии возможного захвата иранских островов в персидском заливе«В утробе войны»: в Ереване представили книгу писателя из Арцаха Ашота БегларянаОрганизация «ДИАЛОГ» удостоена специальной театральной премии «Артавазд» Признание на высшем уровне: Тамара Варданян получила Благодарность Президента Российской Федерации«“Западный Азербайджан”: экспансия под прикрытием возвращения»«От Ватикана до политики экспансии: истоки проекта “Западный Азербайджан”»"Книжная дипломатия": НПО "Диалог" издает 25-томник сочинений Арно Бабаджаняна Признание на высшем уровне: Тамара Варданян получила Благодарность Президента Российской Федерации Исаагулян: идею «Западного Азербайджана» Алиеву предложил ПашинянПК "Эффективность книжной дипломатии в межгосударственных отношениях" Эффективность книжной дипломатии в межгосударственных отношениях Эксперт: угроза Пашиняна о войне показывает качество того мира, который он якобы строит От «возвращения миллиона» к репарациям: требования Баку ужесточаются, Ереван — молчит. НахапетянПлан ликвидации Армении. Что скрывается за термином «Западный Азербайджан»? Журнал Global Finance признал Америабанк лучшим банком года в Армении От Арцаха к Еревану: следующий этап азербайджанской экспансииВышел в свет первый номер «Литературной Армении» за 2026 год
Самое популярное