Книга о «коде личности» Хакана Фидана Стратегия России на западном и южном фронтах: исторические уроки и современные вызовы․ Армен Айвазян «Маленькая Армения в Сибири»: Абрам Овеян о родине предков, России и дороге к Храму Организация ДИАЛОГ и Джазовый оркестр «Арцах» – новый этап в культурном сотрудничестве и сохранении наследия Выступление Армении в ЕС на данный момент невозможен по ряду причин. Михал Садловский «Россия - безальтернативный союзник Армении, а главная угроза - пантюркизм». Эдуард Шармазанов Насчет жутковатых фотографий Бако Саакяна с выбитыми зубами․ Александр Лапшин Ни Армения, ни, надеемся, президент Кочарян, в них не нуждаются․ Армен Ашотян Америабанк признан «Лучшим инвестиционным банком» Армении в 2025г. по версии журнала Global Finance Требуем обеспечить безопасность армянской общины Абхазии․ Штаб Бадры Гунба осудил разжигание розни после выборов В Москве будет издана книга 100-летнего армянского ветерана В Москве издано исследование известного российского ученого об архитектурных шедеврах Нагоного Карабаха 

СЛУЖИТЕЛИ СЛОВА. Рецензия на журнал «Литературная Армения» № 4/ 2024

Общество

Вышедший в свет в декабре 2024 года четвертый номер литературно-художественного и общественно-политического журнала «Литературная Армения» продолжает свою миссию по поддержке и продвижению армянской литературы, как на русском языке, так и в переводах с армянского. Журнал, основанный в далеком 1959 году и долгое время оставшийся важным голосом русскоязычной литературы в Армении, сегодня продолжает свою традицию, активно публикуя работы современных авторов, в том числе армянских и русскоязычных писателей, чье творчество так или иначе связано с историей и культурой Армении. Отметим, что с января 2024 года журнал издается при поддерже общественной организации ДИАЛОГ и ее друзей. 

В этом выпуске представлены разнообразные произведения — от поэзии до публицистики, от рассказов до эссе. Особое внимание в номере уделяется вопросам национальной памяти, горя, утрат и героизма. 

Первое произведение номера — рассказ Ашота Бегларяна «Колонна длиной в жизнь» — ярко и эмоционально передает ужас и страдание армянского народа в условиях блокады и насилия в Арцахе, более известном русскоязычным читателям как Нагорный Карабах. Основанный на реальных событиях, рассказ повествует о трагическом исходе армянского населения из Арцаха в 2023 году, когда после девятимесячной блокады Азербайджаном жители Нагорного Карабаха были вынуждены покинуть свои дома. Бегларян мастерски передает атмосферу разрушенной и опустошенной земли, рассказывая о том, как люди, теряя все, оставляют могилы своих предков, чтобы выжить и спастись. Изможденные голодом, пережившие смерть близких, они едут по горным дорогам, рискуя жизнью на каждом шагу.

Особое внимание в рассказе уделено человеческим судьбам, которые становятся символами стойкости и мужества. Бегларян не только описывает историческую картину, но и фокусируется на личных переживаниях людей, оставшихся в этой беде. Каждый герой в его рассказе — это не просто человек, это символ того, что такое быть армянином в условиях экстремальных ситуаций. Например, двенадцатилетний Карен, который на стареньком «Москвиче» вывез свою семью, спасая их из зоны смерти, становится героем не только благодаря своим действиям, но и благодаря тому, что на его плечах лежит ответственность за всю семью. Его дед, который научил его водить, и отец, который следовал за ним на другой машине, также играют ключевые роли в рассказе. Все эти персонажи — настоящие герои, которых объединяет невероятная сила духа и выносливость в борьбе за жизнь.

Сквозь все эти личные истории пронзается главная идея рассказа — стремление выжить в условиях войны, сопротивление угнетению и горе. Бегларян описывает момент, когда арцахцы, несмотря на все испытания, сохраняют в себе человеческое достоинство и заботу друг о друге. Эти истории, полные боли, страха и надежды, невозможно читать без слез.

Рассказ Ашота Бегларяна — это не только воспоминания о трагических событиях, но и глубокое размышление о судьбе Арцаха, о жертвах, которые армяне понесли, став заложниками политических игр и размена. Его произведение — это акт памяти и бессмертная дань уважения тем, кто не побоялся стать героями в своем времени.

Публикация этого рассказа в журнале «Литературная Армения» придает особое значение работе самого Ашота Бегларяна, ставшего не только свидетелем, но и рассказчиком этой страшной главы в истории армянского народа. Его произведение находит отклик в сердцах всех, кто переживает за судьбу Армении и Арцаха, а также в сердцах тех, кто ценит человеческие истории, которые становятся универсальными и вечными в своем трагизме. 

Добавлю, что Ашот Бегларян родился и вырос в Нагорном Карабахе, участвовал во всех конфликтах, которые затронули его родную землю с конца 1980-х годов до 2023 года. Его имя связано с многочисленными репортажами из горячих точек Карабаха, а также с публикациями на темы войны, политической ситуации и жизни армянского народа. Бегларян — автор 13 книг и множества статей, написанных в жанре репортажей и очерков, где он искренне и без прикрас описывает переживания своего народа.

Следующий автор, Александр Бордов, в рассказе «С вершин армянских гор» затрагивает темы милосердия, человеческой судьбы и духовности. Через призму армянской горной природы и традиций он поднимает вопросы веры и морали, соединяя переживания героев с высшими понятиями, испытаниями тщеславием и идеалами.

Екатерина Минасян, автор трех жизненных рассказов, в частности в произведении «Подай знак» обращается к темам любви, потери и надежды, создавая душевный и трогательный образ главной героини, которая переживает утрату и находит утешение в неведомом знаке судьбы. Смешение эпистолярного жанра и глубокой личной философии делает рассказ интересным и близким для читателя.

Не забывает журнал и о важной фигуре армянской литературы — Мкртиче Саркисяне. В рубрике «Литературное наследие» представлен его рассказ «Эврика». Саркисян был не только известным писателем, но и важной фигурой в культурной жизни Армении. Он занимал высокие посты, включая должности главного редактора «Литературной газеты», секретаря Союза писателей Армении и главного редактора издательства «Айпетрат». Его жизнь и творчество тесно переплетаются с армянской историей, и в «Эврике» автор раскрывает философские и гуманистические идеи, связанные с поисками истины и смысла. Особенно стоит отметить, что Саркисян был свидетелем и участником Великой Отечественной войны, получил осколочное ранение, пережил тяжелейшие испытания и навсегда остался скромным героем, сохраняя в своих произведениях глубокую человечность и мудрость.

Гаяне Пайтян, поэт из армянского поселка Айгепар Тавушской области, представляет цикл стихов под названием «Мой багаж». Эти строки проникнуты глубоким размышлением о судьбе человека, который сталкивается с тяготами жизни. Поэзия Гаяне Пайтян отмечена внутренней силой и философским подтекстом. В стихах она поднимает вопросы времени, судьбы и человеческой стойкости. Одна из ее строк, где она пишет: «Родиться бы мне / в давние времена...», звучит как мечта о других временных реалиях, когда человек мог бы сойтись с более простыми, естественными истинами жизни, избегая современных излишков. Ее стихи позволяют читателю ощутить душевную гармонию, основанную на поиске внутреннего баланса и на понимании того, что жизнь, несмотря на ее тяготы, прекрасна в своей истинной, неизменной сути.

Гаянэ Ахвердян, поэт, чье творчество поражает своим эмоциональным и интеллектуальным богатством, занимает особое место в армянской поэзии. В своем поэтическом цикле «Взлетать и возвращаться» она продолжает линию личной и философской поэзии, в которой она обращается к темам вечности, любви и потерь. Ее лирика наполнена тоской по ушедшему времени, размышлениями о человеческой судьбе и надеждой на будущее. Гаянэ Ахвердян как поэт находит свое место в армянской поэзии в сочетании с именами таких великих поэтов, как Цветаева и Ахматова. Это не просто поэзия, это — искусство души, которое облекает чувства в слова, полные тонкой лиричности, свойственной исключительно женскому восприятию мира, с тем же мощным нервом, что можно встретить в произведениях великих мастеров.

В этом номере журнала также представлены переводы стихов великого армянского поэта Егише Чаренца, которые выполнены молодым переводчиком Константином Шакаряном. Его переводы возвращают нас к лирической глубине и гражданскому звучанию поэзии, неподвластной времени.

Поэтические произведения, такие как цикл Гургена Баренца «Стихами заговариваю боль», продолжают исследовать извечные темы времени, поэзии и человеческой сущности. Баренц задает важные вопросы о судьбе поэта и его связи с миром, в котором он живет.

Журнал также включает в себя работы известных писателей и публицистов, таких как Патрик Артеми, Гоар Рштуни, Елена Асатурова, Армен Меружанян, Арцви Бахчинян, Руслан Семяшкин, Светлана Ованесян, которые в своих очерках и статьях рассказывают о жизни и судьбе армянских и русских писателей, а также освещают важнейшие моменты армянской истории, культуры и литературы.

Кроме того, в журнале представлена работа художника Марины Вагаршян. Ее картина «Древо жизни» на четвертой обложке сочетает в себе элементы средневековой армянской миниатюры и современные мотивы, что подчеркивает связь традиций и современности в армянской культуре. (Интервью с художником можно прочитать на нашем портале, перейдя по ссылке https://dialogorg.ru/news/14.09.2024-icuhkchkch/).

Четвертый номер «Литературной Армении» — это яркое и многогранное издание, которое достойно продолжает лучшие традиции армянской литературы. В каждом номере журнал поднимает важные темы для обсуждения, одновременно сохраняя культурную идентичность и продвигая армянское слово на международной арене. Это не просто литературный журнал, но и зеркало, в котором отражается сложная, но красивая душа армянского народа, великая, но такая тяжелая история...

Елена Шуваева

Հետևե՛ք -ին Youtube-ում`
Книга о «коде личности» Хакана ФиданаДАДИВАНК. ВОЗРОЖДЁННОЕ И ПОТЕРЯННОЕ ЧУДО Стратегия России на западном и южном фронтах: исторические уроки и современные вызовы․ Армен Айвазян В Ереване обсудили возможности развития реабилитационного центра для арцахских детей«Маленькая Армения в Сибири»: Абрам Овеян о родине предков, России и дороге к ХрамуОрганизация ДИАЛОГ и Джазовый оркестр «Арцах» – новый этап в культурном сотрудничестве и сохранении наследия Выступление Армении в ЕС на данный момент невозможен по ряду причин. Михал Садловский Пожелание дальнейших успехов Степанакертскому русскому драматическому театруАрмения стала плацдармом для американских биологических лабораторий: «Паст» Сайт и приложение Barerar.am за 6 месяцев изменили множество человеческих судеб Театр из Арцаха, преодолевший время: «Иранская конференция» как итог очередного этапа сотрудничества с ДИАЛОГом«Россия - безальтернативный союзник Армении, а главная угроза - пантюркизм». Эдуард ШармазановНасчет жутковатых фотографий Бако Саакяна с выбитыми зубами․ Александр ЛапшинНи Армения, ни, надеемся, президент Кочарян, в них не нуждаются․ Армен АшотянКамо Айрапетян: «Важно помнить о нашем историческом наследии и общенациональных ценностях»СЛУЖИТЕЛИ СЛОВА. Рецензия на журнал «Литературная Армения» № 4/ 2024 Америабанк подвел итоги студенческого конкурса «Моя Армения, мое будущее»Америабанк признан «Лучшим инвестиционным банком» Армении в 2025г. по версии журнала Global Finance Требуем обеспечить безопасность армянской общины Абхазии․ Штаб Бадры Гунба осудил разжигание розни после выборовВ Москве будет издана книга 100-летнего армянского ветеранаВ Москве издано исследование известного российского ученого об архитектурных шедеврах Нагоного Карабаха Америабанк получил кредит на 105 млн евро от «ЕИБ Глобал» для развития малого и среднего бизнеса в Армении «Где Маяковский и где Арцах?!» 200 миллионов долларов США Америабанку от IFC – крупнейшая сделка IFC, когда-либо заключенная с финансовым учреждением в АрменииНовогодний подарок для арцахских детей Изгнанный с родной земли арцахский театр успешно выступил в Мурманске «Армянское небо» Виктора КоноплёваАра Мкртчян назначен Почетным консулом Иордании в АрменииЕдинственное спасение для Армении - вхождение в Союзное государство. Айк Бабуханян Степанакертский русский драматический театр порадует юных зрителей новогодним спектаклем «Золушка и рок-н-ролл»Юбилейный концертный тур Трио имени ХачатурянаАмериабанк запускает EventHub.am – простое и удобное решение для покупки билетов на мероприятияБлагодаря финансированию в размере 120 миллионов драмов от мецената Микаела Варданяна 4 приграничных села Тавуша газифицированы, а в 3 селах был проложен водопроводСирийская дилемма: все против всехСпектакль по постановке приглашенного режиссера: новое в Степанакертском русском драматическом театреАрмения и диаспора в поисках взаимопонимания Журнал The Banker назвал Америабанк банком года Армении в 2024гАмериабанк назван лучшим банком Армении в сфере недвижимости по версии Euromoney Вышедшая в свет новая монография академика Рубена Сафрастяна анализирует программы геноцида в Османской империи в 1876-1915 гг. Покорение арктической сцены Степанакертским русским драматическим театром Азербайджанцы стали настоящей головной болью в России։ «Паст» Экстремисты прикрываются религией«Не забудем, не простим!» Российские летчики почтили память боевых товарищей в АрменииРегиональная торговая «диверсификация» и реальная картина: «Паст» Благодаря помощи от Карена Варданяна в размере 119 млн драмов, два военно-спортивных колледжа оснастились спортивным инвентарем и автобусамиВ Тбилиси состоялась презентация книг «Араратское время» и «Голоса Бессмертия» Непревзойденный цинизм: «Паст» Вклад в науку: Ереванский филиал РЭУ отметил выпуск 10-го, юбилейного номера сборника «проблемы социально-экономического развития: поиски перспективы, решения»Общественно-политическое собрание «третьей силы» прошло в условиях строгой конфиденциальности Юрий Навоян: грузинская мечта воплощается в жизнь
Самое популярное