Посол России обратился с открытым письмом к министру обороны Армении «Я буду вас видеть, и слышать, и помогать вам»: частица мощей Святой Матроны принесена в Армению Мощи святой Матроны, исцеляющие больных, находятся в Армении Ветеранская организация Армении выразила благодарность Юрию Навояну за вклад в увековечение памяти о Великой Победе Вопрос безопасности для армян самый главный, традиционно он решался в союзе с РФ Российско-Армянский университет представляет поздравительный видеоролик ко Дню Великой Победы В Керчи открыли мемориал героям 89-й Таманской армянской дивизии (Фото, Видео) Героические подвиги армянского народа безмерны на пути к победе. Арман Варданян Победа в Великой войне стала символом храбрости наших народов. Абрам Овеян (видео) «Моя Америя, моя семья» – множество привилегий, розыгрыш более 300 подарков и многое другое Президент Союза армян Тюмени Авраам Овеян направил послание по случаю Дня Победы Статья Посла России в Армении С.П.Копыркина для информационного агенства «Armenpress» по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне 

«Поэт в кителе»: Ветеран Великой Отечественной Лачин Степанян представил в Ереване сборник стихов

Общество
В Ереване, в стенах Объединения ветеранов Республики Армения имени маршала И.Х. Баграмяна, состоялась трогательная и по-настоящему историческая встреча: ветеран Великой Отечественной войны, краснофлотец Лачин Степанян представил публике сборник своих стихов под названием «Моё время, моя Победа». Книга вышла в рамках Книжной серии ДИАЛОГ при поддержке и непосредственном участии руководителя проекта, общественного деятеля Юрия Навояна.

Книга-2.jpg

В атмосферу поэтического вечера органично вплелись воспоминания, стихи, искренние слова благодарности и тепло встречи. Особенно символично, что презентация прошла в год 80-летия Великой Победы — памяти о подвиге, который всё дальше уходит в историю, но остаётся живым в сердцах тех, кто его вершил.

На встречу с поэтом пришли не только любители литературы, представители молодёжи, общественных и ветеранских организаций, военные, но и боевые товарищи Лачина — ветераны войны. Среди них — Грант Карапетян и Мехак Аветисян, которым уже почти 104 года. Аветисян специально приехал из далёкого села Сарухан в Гехаркуникской области — преодолел более 100 километров, чтобы поддержать друга и коллегу по фронту.

Зал.jpg

«Он писал на войне — и пишет сейчас»

Сборник включает стихи, написанные как в суровые годы войны, так и в мирное время. По словам составителя книги — писателя, журналиста и этнографа Елены Шуваевой, Лачин Степанян начал писать ещё в 1943 году, находясь на передовой.

«Он писал и в 1943-м, и в 1945-м. Его лирика — это и фронтовая проза, и философская глубина, и простая человеческая боль, — отметила Шуваева. — До недавнего времени о нём говорили лишь как о ветеране и краснофлотце, но на самом деле он всё это время был ещё и поэтом. Это пример настоящего творческого долголетия».

 

В книгу вошли переводы стихов Лачина Степаняна с армянского на русский язык, выполненные поэтами и переводчиками из Армении, Болгарии, а также из различных регионов Российской Федерации — Дагестана, Чечни, Крыма и других. Особую роль в подготовке издания сыграли Международный союз писателей имени Святых Кирилла и Мефодия, почётным членом которого Лачин Степанян стал в прошлом году, и Клуб писателей Кавказа.

Лачин читает.jpg

К работе над сборником с энтузиазмом присоединились студенты гуманитарного факультета Иджеванского филиала Ереванского государственного университета, обучающиеся по направлению «Русский язык и литература». Все участники проекта трудились безвозмездно — в знак уважения к подвигу фронтовика и вдохновлённые его жизненным и творческим примером.

Обложку книги украшает проникновенное полотно известной армянской художницы Мариам Асламазян — «Возвращение героя». На картине — женщина с ребёнком и мать, встречающие с фронта вернувшегося солдата. Этот образ, наполненный светом, нежностью и ожиданием, стал символом не только окончания войны, но и победы жизни над смертью.

Есаян.jpg

Голос поэта — голос времени

Открывая мероприятие, председатель Объединения ветеранов Армении имени маршала Баграмяна полковник Симон Есаян подчеркнул, что издание этой книги — это не просто литературное событие:

«Это дань глубокого уважения не только самому Лачину Степаняну, но и всему поколению победителей. Его любовь к Родине, однополчанам и семье — достойный пример для молодёжи», — отметил Есаян.

С его словами солидаризировались представители дипломатических миссий России и Беларуси, для которых тема сохранения исторической памяти также имеет первостепенное значение.

Командир.JPG

Важно отметить, что сборник открывается приветственными обращениями Чрезвычайных и Полномочных Послов России и Беларуси в Армении — Сергея Копыркина и Александра Конюка. В своих посланиях они подчёркивают важность сохранения правды о Второй мировой войне и роли всех народов бывшего Советского Союза в Победе над нацизмом — Победе, добытой общими усилиями, болью и героизмом.

Советник-посланник России Дмитрий Лицкай особо отметил: «В этой книге — отражение общей Победы. Победы, которую ковали бок о бок все народы Советского Союза».

А советник-посланник белорусского посольства Инна Кудрук зачитала обращение от имени посла, в котором говорилось о попытках переписать историю:

«Сегодня, в эпоху геополитической турбулентности, особенно важно сохранить правду о подвиге советского народа. И такие книги — щит против фальсификаций».

Председатель организации ДИАЛОГ Юрий Навоян отметил, что поколение ветеранов — это воплощение стойкости и мужества. Но, по его словам, самое поразительное — это то, что, пройдя сквозь ужасы войны, они сумели сохранить в себе душевность, нежность и любовь.

«Война не сделала их черствыми, потому что они сражались не из ненависти, а из любви — к Родине, к матери, к любимой женщине, к будущему своих детей», — подчеркнул Навоян.

 

Лачин-подп..jpg

Ветеран с автографом и новым стихотворением

На презентации собралось немало молодёжи — кадеты «ЮнАрмии» и студенты. Они внимательно слушали поэта и выстраивались в очередь за автографом. А Лачин Степанян, несмотря на почтенный возраст, с радостью подписывал каждому экземпляр. Более того, он прочитал своё новое стихотворение, написанное буквально в апреле 2025 года и посвящённое маршалу Ивану Баграмяну, имя которого носит и ветеранская организация.

«Он — не просто живой свидетель истории, он — голос той далёкой эпохи, которую мы сегодня можем лишь смутно представить себе по книгам и фильмам», — поделились впечатлениями студенты Российско-Армянского университета Института востоковедения, которые пришли на презентацию вместе с профессором Викторией Аракеловой. 

Ветеран читал наизусть — строки о родине, любви, долге. А его тихий, но уверенный голос заставлял задуматься и молодых, и старших слушателей.

 

Оркестр.JPG

Из биографии героя

Лачин Степанян родился 29 августа 1925 года в городе Егвард. Когда началась Великая Отечественная война, ему было всего 16 лет — но, не дожидаясь призыва, он добровольно ушёл на фронт. В этом решении не было сомнений: на передовой уже сражался его отец, Вагаршак Степанян. Из писем, полных боли и мужества, юный Лачин знал, как тяжело дались отцу Сталинград, другие города и сёла, через которые пролегал путь к Победе.

Отец дошёл до самого Берлина и, к счастью, выжил — как и сын. Однажды, почти чудом, они даже пересеклись на фронте. Этот эпизод остался для Лачина не только личной семейной реликвией, но и символом неразрывной связи поколений. Он всегда с гордостью говорил об отце — солдате, патриоте, настоящем человеке.

Подписывает .jpg

Сам Лачин Вагаршакович Степанян сражался с не меньшим мужеством. За храбрость и боевые заслуги он был удостоен множества наград, среди которых — ордена Отечественной войны I и II степеней, медали «За отвагу», «За оборону Кавказа», «За боевые заслуги», «За взятие Будапешта» и другие. После окончания войны он ещё пять лет служил на крейсере «Ворошилов» в составе Черноморского флота.

Сегодня Лачин Степанян — один из немногих, кто может говорить о войне не по книгам, а по памяти. Он — один из тридцати последних живых фронтовиков в Армении. Но, главное, он по-прежнему живёт творчеством: пишет стихи, встречается с молодёжью, вдохновляет своим примером и напоминает нам, какова была цена Победы.

Материал и фотографии —  Елены Шуваевой 

Հետևե՛ք -ին Youtube-ում`
Посол России обратился с открытым письмом к министру обороны Армении Пока Пашинян участвовал в Параде Победы в Москве, в Ереване унижали ветеранов: «Паст»Симфония Победы: 80 лет героизма и славы«Я буду вас видеть, и слышать, и помогать вам»: частица мощей Святой Матроны принесена в Армению Партнёрство во имя сохранения культуры и искусства Арцаха: ДИАЛОГ и ДИЗАК АРТ пМощи святой Матроны, исцеляющие больных, находятся в Армении Ветеранская организация Армении выразила благодарность Юрию Навояну за вклад в увековечение памяти о Великой ПобедеВопрос безопасности для армян самый главный, традиционно он решался в союзе с РФНеобходимо давать жесткую оценку фальсификациям и искажениям истории. Тамара ВарданянРоссийско-Армянский университет представляет поздравительный видеоролик ко Дню Великой ПобедыВ Керчи открыли мемориал героям 89-й Таманской армянской дивизии (Фото, Видео)Героические подвиги армянского народа безмерны на пути к победе. Арман Варданян Победа в Великой войне стала символом храбрости наших народов. Абрам Овеян (видео) «Моя Америя, моя семья» – множество привилегий, розыгрыш более 300 подарков и многое другоеПрезидент Союза армян Тюмени Авраам Овеян направил послание по случаю Дня ПобедыСкончался отец Самвела и Карена Карапетянов Статья Посла России в Армении С.П.Копыркина для информационного агенства «Armenpress» по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне Белорусский «юридический террор» против Лапшина“Нападают на Армению, вы молчите: Вас подкупили?”: генерал Н. Тер-Григорьянц жёстко критикует ОДКБШармазанов в Москве решительно пресек провокации азербайджанской делегации«Поэт в кителе»: Ветеран Великой Отечественной Лачин Степанян представил в Ереване сборник стихов«Признание геноцида - это долг не только армян, но и всего человечества»,-заявил Арман ВарданянВ Москве презентована книга о «коде личности» министра иностранных дел ТурцииВ России Геноцид армян 1915 года восприняли как собственное горе — Абрам ОвеянГеноцид – преступление, у которого нет срока давности В Ереване пройдет вечер общественного диалога «Наша победа»Подрыв последней опоры национальной безопасности Армении: разрушение демографического щита. Армен Айвазян Книга 1852 года издания с дарственной надписью Ованеса Туманяна подарена музею великого армянского поэтаАрмения ликвидируется — тихо, последовательно и при полном попустительстве․ Армен Айвазян Книга 100-летнего армянского ветеранаЮрий Навоян: творчество Зинурова отличается почитанием к родному башкирскому и другим народамMyAmeria Star: Америабанк представляет банковскую карту и приложение для лиц от 6 до 18 лет Чтобы в следующий раз «не переходили границу»: «Паст» Книга о «коде личности» Хакана ФиданаДАДИВАНК. ВОЗРОЖДЁННОЕ И ПОТЕРЯННОЕ ЧУДО Стратегия России на западном и южном фронтах: исторические уроки и современные вызовы․ Армен Айвазян В Ереване обсудили возможности развития реабилитационного центра для арцахских детей«Маленькая Армения в Сибири»: Абрам Овеян о родине предков, России и дороге к ХрамуОрганизация ДИАЛОГ и Джазовый оркестр «Арцах» – новый этап в культурном сотрудничестве и сохранении наследия Выступление Армении в ЕС на данный момент невозможен по ряду причин. Михал Садловский Пожелание дальнейших успехов Степанакертскому русскому драматическому театруАрмения стала плацдармом для американских биологических лабораторий: «Паст» Сайт и приложение Barerar.am за 6 месяцев изменили множество человеческих судеб Театр из Арцаха, преодолевший время: «Иранская конференция» как итог очередного этапа сотрудничества с ДИАЛОГом«Россия - безальтернативный союзник Армении, а главная угроза - пантюркизм». Эдуард ШармазановНасчет жутковатых фотографий Бако Саакяна с выбитыми зубами․ Александр ЛапшинНи Армения, ни, надеемся, президент Кочарян, в них не нуждаются․ Армен АшотянКамо Айрапетян: «Важно помнить о нашем историческом наследии и общенациональных ценностях»СЛУЖИТЕЛИ СЛОВА. Рецензия на журнал «Литературная Армения» № 4/ 2024 Америабанк подвел итоги студенческого конкурса «Моя Армения, мое будущее»
Самое популярное