Իգդիրում ապամոնտաժել են Թուզլուջա շրջանի մուտքի ու ելքի հայերեն գրությունները
ԱՐԽԻՎ
Թուրքիայի Իգդիր նահանգի Թուզլուջա (պատմ. Կողբ) շրջանի մուտքի կամարին ՏԻՄ մարմինների որոշմամբ՝ կամարի քառալեզու (հայերեն, քրդերեն, անգլերեն, թուրքերեն) գրություններից հեռացվել է հայերեն տարբերակը («Բարի եկաք» և «Ցտեսություն»):
Ինչպես փոխանցում է «Արմենպրես»-ը' վկայակոչելով ermenihaber-ը, 2015թ. սեպտեմբերին տեղադրված քառալեզու գրության մեջ առկա հայերենը տեղական բնակչության և ՀԿ-ների կողմից բուռն հակազդեցության էր արժանացել և բողոքի տեղիք տվել, ինչի հետևանքով Թուզլուջայի քաղաքապետարանը որոշում է կայացրել ապամոնտաժել հայատառ գրությունը:
Կամարի հայատառ գրությունը 2015թ. հոկտեմբերին անհայտ անձանց կողմից ենթարկվել էր վանդալիստական հարձակման, ինչի հետևանքով վնասվել էին «Ցտեսություն» բառի տառերը: Թուզլուջայի համաքաղաքապետ Մեհմեթ Գյուլթեքինը այդ դեպքի կապակցությամբ հանդես էր եկել մեկնաբանությամբ.
«Թուրքիայի Հանրապետության հիմնադրումից առաջ Թուզլուջան հայկական բնակավայր է եղել: Այստեղի շատ վայրերի անունները հայերեն են: Այստեղ ապրած հայ բնակչությունը շրջանի կառուցման գործում մեծ ավանդ է ունեցել: Հայերեն գրությունն ավելացրել ենք որպես հարգանքի տուրք այդ ամենին»:


















































Ամենադիտված
Ծեծկռտուք Մոսկվայի ռեստորաններից մեկում՝ հայտնի գործարարի և «Դոն Պիպոյի» միջև․ վերջինս թիկնապահի հետ փախուստի է դիմել (տեսանյութ)