Թուրքական երկու առաջատար թերթեր լույս են տեսել հայերեն վերնագրերով
Թուրքիա
Թուրքական «Ջումհուրիեթ» և «Օզգյուր Գյունդեմ» առաջատար թերթերն այսօր լույս են տեսել հայերեն վերնագրերով հոդվածներով, որոնցում Հայոց ցեղասպանության 100-րդ տարելիցի կապակցությամբ ցավակցական ուղերձներ են հղվել հայերին:
Ինչպես հաղորդում է «Արմենպրես»-ը, «Ջումհուրիեթ» թերթը 91 տարի անց առաջին անգամ ապրիլի 24-ի իր համարում հայերենով «Այլևս երբեք» վերնագրված տեքստում թուրքերենով ավելացրել է. «Սգում ենք 100 տարի առաջ այս հողերում տեղի ունեցած համատեղ ցավը: Օսմանյան կայսրության ժամանակաշրջանում տեղի ունեցած աղետի ցավը դեռևս թարմ է: Ժամանակն է առերեսվել մարդու միտքը, խիղճը, իրավունքն ու արդարության զգացումը կաթվածահարող վերքի հետ' ասելով' թող դա երբեք չկրկնվի»,- նշել է «Ջումհուրիեթ»-ը:
«Օզգյուր Գյունդեմ» թերթն էլ իր' «Տես, իմացիր, առերեսվիր» հայերենով վերնագրված հոդվածում Հայոց ցեղասպանության հետ թուրքերենով հիշատակել է ասորիների ցեղասպանության (Սեյֆո) մասին:
«1915 թվականին պետության ծրագրած ցեղասպանության ժամանակ 1,5 մլն հայ, 500 հազար ասորի է տեղահանվել և սպանվել: Հարյուր տարի այդ վերքը բաց է: «Արդարություն և զարգացում» կուսակցության իշխանությունը ցեղասպանությունը ժխտում է, իսկ ժողովուրդները նրան ասում են. «Ճանաչիր, առերեսվիր և ներողություն խնդրիր»,- գրել է թերթը:


















































Ամենադիտված
Ադրբեջանից ներմուծված բենզինը պետք է մնա բենզալցակայաններում, չպետք է օգտվեն դրանից (տեսանյութ)